www.Cross-CulturalCommunications.com

Quick Search

Title
Author
Description
Keyword
 
 
 
 

Bilingual

Bilingual

Click on Title to view full description

 
Naming the Birds, Barkan, Stanley H.--Vladimir Levchev, Translator
41 Barkan, Stanley H.--Vladimir Levchev, Translator Naming the Birds
Sofia, Bulgaria/New York, USA Bulgarian-American cultural Society ALEK0/Ango Boyanov/Cross-Cultural Communications 2002 0893044830 / 9780893044831 New Paperback New Smythe-sewn 6x8 1/4, 64 pp Stoyan Tchoukanov 
Stanley Barkan has a way with him that tends to get the best out of people and out of words. --From the front inside flap, Gregory Rabassa 
Price: 15.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
Naming the Birds, Barkan, Stanley H.--Vladimir Levchev, Translator
42 Barkan, Stanley H.--Vladimir Levchev, Translator Naming the Birds
Sofia, Bulgaria/New York, USA Bulgarian-American Cultural Society ALEK0/Ango Boyanov/Cross-Cultural Communications 2002 0893044822 / 9780893044824 New Hardcover New Smyethe-sewn 6 1/2x8 3/4, 64 pp Stoyan Tchoukanov 
Stanley Barkan has a way with him that tends to get the best out of people and words. --From the front inside flap, Gregory Rabassa (world-renowned translator of Spanish & Portuguese literature) 
Price: 25.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
43 Barkan, Stanley H.--Vladimir Levchev, Translator Naming the Birds
Sofia, Bulgaria/New York, USA Bulgarian-American Cultural Society ALEK0/Ango Boyanov/Cross-Cultural Communications 2002 0893044849 / 9780893044848 New Signed, Lettered, Limited New Poetry 6 1/2x8 3./4, 64 pp Stoyan Tchoukanov "Tchouki" 
Stanley Barkan has a way with him that tends to get the best out of people and words. --From the front inside flap, Gregory Rabassa (world-renowned translator of Spanish & Portuguese literature) 
Price: 50.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
44 Bourque, Darrell--Christine Yvette Balfa, Translator Plainsongs
Merrick, NY/USA Cross-Cultural Communications 1994 0-89304-209-9 / 9780893042097 First Paperback New New Poetry 5 1/2x8 1/2, 48 pp Terry Clay Girouard 
In this first bilingual (English-Cajun French) collection of poetry by Darrell Bourque, the reader is taken on a tour of family, friends, and festivals celebrating Cajun culture. 
Price: 7.50 USD
Add to Shopping Cart
 
 
45 Bourque, Darrell--Christine Yvette Balfa, Translator Plainsongs
Merrick, NY/USA Cross-Cultural Communications 1994 0-89304-208-0 / 9780893042080 First Hardcover New New Poetry 5 5/8x8 3/4, 48 pp Terry Clay Girouard 
In this first bilingual (English-Cajun French) collection of poetry by Darrell Bourque, the reader is taken on a tour of family, friends, and festivals celebrating Cajun culture. 
Price: 15.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
46 Bourque, Darrell--Christine Yvette Balfa, Translator Plainsongs
Merrick, NY/USA Cross-Cultural Communications 1994 0-89304-212-9 / 9780893042127 First Limited New New Poetry 5 5/8x8 3/4, 48 pp Terry Clay Girouard 
In this first bilingual (English-Cajun French) collection of poetry by Darrell Bourque, the reader is taken on a tour of family, friends, and festivals celebrating Cajun culture. 
Price: 50.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
47 Cassian, Nina--Eva Feiler, Translator Blue Apple
Merrick, NY/USA Cross-Cultural Communications 1981 0-89304-812-7 / 9780893048129 First Paperback New New Poetry 5 1/2x8 1/2, 16 pp E. A. Seguy 
In this first bilingual (Romanian-English) collection of Romania's most popular poet, Eva Feiler, the bilingual translator/scholar, bridges the borders of the land beyond the forests and the New World. 
Price: 5.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
48 Cassian, Nina--Eva Feiler, Translator Blue Apple
Merrick, NY/USA Cross-Cultural Communications 1981 0-89304-729-5 / 9780893047290 First Hardcover New New Poetry 5 5/8x8 3/4, 16 pp E. A. Seguy 
In this first bilingual (Romanian-English) collection of Romania's most popular poet, Eva Feiler, the bilingual translator/scholar, bridges the borders of the land beyond the forests and the New World. 
Price: 15.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
49 Cassian, Nina--Eva Feiler, Translator Blue Apple
Merrick, NY/USA Cross-Cultural Communications 1982 0-89304-837-2 / 9780893048372 First Audiocassette New New Poetry & Music 60 mins E. A. Seguy 
In this first bilingual (Romanian-English) collection of Romania's most popular poet, Eva Feiler, the bilingual translator/scholar, bridges the borders of the land beyond the forests and the New World. Enhanced by an introduction to Romanian literature/poetry and songs and instrumentals by the best-known Romanians singers & composers. 
Price: 10.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
Immagine & Poesia: The Movement in Progress, Chiarelli, Lidia
50 Chiarelli, Lidia Immagine & Poesia: The Movement in Progress
Merrick, New York, USA Cross-Cultural Communications 2013 0893048321 / 9780893048327 First Paperback New Poetry & Art 6 5/8 x 9 3/8 Alessandro Actis, Gianpiero Actis, R Gopakumar. Adel Gorgy, Carolyn Mary Kleefeld, Marsha Solomon Painting is poetry that is seen rather than felt
The Irish poet W.B. Yeats said, ‘Words alone are certain good.’ And they are. But when a poet’s work is placed in relation to a painting or a photograph, we can often get an amplifying and expanding of the bird-like track of words on the snow of the page. Indeed, it can be a double blessing: the bird’s song and the bird’s world. It can be another way of interpreting Dylan Thomas’s ‘the colour of saying’. Lidia Chiarelli’s precise snapshots of poems, beautiful and echoing in themselves, are heightened in this collaboration with artist and photographer. The wedding of her careful words, her poetic voice, to such striking images is a personal endorsement of the universal work she does with Immagine & Poesia. —Peter Thabit Jones Welsh poet, author (with Aeronwy Thomas) of the Dylan Thomas Walking Tour of Greenwich Village 
Price: 15.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
The Love of an Apple Tree, Cho, Yoon-Ho
51 Cho, Yoon-Ho The Love of an Apple Tree
Merrick, New York, USA Cross-Cultural Communications in cooperation with Korean Expatriate Literature 2014 089304993X / 9780893049935 First Paperback New Poetry 5 1/2 x 8 1/2 
This is a first in the Korean Bilingual Poetry Series #1, published by Cross-Cultural Communications in cooperation with Korean Expatriate Literature. "The poems of Yoon-Ho Cho are delicate, detailed, and strike the reader with their sensitive beauty. The opening poem, 'Apple Tree,' illustrates in itself the wonderful qualities of Korean poetry, which―for me at least―are an artist’s eye for focused observation, an arresting and honest accessibility, and depths as deep as the shining mirror of a well. I love Yoon-Ho Cho’s poet’s veneration of nature and the controlled conciseness of his creative vision" —Peter Thabit Jones Poet-Editor-Publisher, The Seventh Quarry Press, Swansea, Wales, UK "From the grist of Yoon Ho Cho’s spiritual mill come wisdoms spliced from the glass of winter’s ice, like finely cut diamonds revealing their multi-faceted prisms of Nature’s deeper truths—nourishing in their innocence, awesome in their profound simplicity. As we experience Mr. Cho’s poetry, we journey hand in hand with Eros in our innate need to transform. Thank you, Mr. Cho, for this grand selection of poems,for they have sprouted a new emerald limb on my tree of life." —Carolyn Mary Kleefeld Poet-Artist, Big Sur, California 
Price: 15.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
52 Clements, Arthur L.--Enzo Bonventre, Translator Benedizione comuni
Trapani, Sicily, Italy/New York, USA Coop. Editrice Antigruppo Siciliano /Cross-Cultural Communications 1989 0-89304-535-7 / 9780893045357 First Paperback New New Poetry 5 3/8x8, 64 pp Vincent Navarra 
In this first bilingual (English-Italian) poetry collection by Arthur L. Clements, the author demonstrates how well his poetry crosses over language barriers. 
Price: 10.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
53 Daglarca, Fazil Husnu--Talat Sait Halman, Translator The Bird and I
Merrick, NY/USA Cross-Cultural Communications 1980 0-89304-803-8 / 9780893048037 First Paperback New New Poetry 5 1/2x8 1/2, 16 pp E. A. Seguy 
In this first bilingual (Turkish-English) chapbook of Turkey's leading living poet, Fazil Husnu Daglarca, Talat Sait Halman, the foremost translator of Turkish literature, bridges the distance between Ankara and America, singing, We are twice alive / When one / Loves / Us. 
Price: 5.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
54 Daglarca, Fazil Husnu--Talat Sait Halman, Translator The Bird and I
Merrick, NY/USA Cross-Cultural Communications 1980 0-89304-846-1 / 9780893048464 First Hardcover New New Poetry 5 5/8x8 3/4, 16 pp E. A. Seguy 
In this first bilingual (Turkish-English) chapbook of Turkey's leading living poet, Fazil Husnu Daglarca, Talat Sait Halman, the foremost translator of Turkish literature, bridges the distance between Ankara and America, singing, We are twice alive / When one / Loves / Us.  
Price: 15.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
55 Daglarca, Fazil Husnu--Talat Sait Halman, Translator The Bird and I
Merrick, NY/USA Cross-Cultural Communications 1980 0-89304-828-3 / 9780893048280 First Audiocassette New New Poetry & Music 60 mins E. A. Seguy 
In this first bilingual (turkish-English) chapbook of Turkey's leading living poet, Fazil Husnu Daglarca, Talat Sait Halman, the foremost translator of Turkish literature, bridges the distance between Ankara and America, singing, We are twice alive / When one / Loves / Us. Enhanced by an introduction to Turkish literature/poetry and musical interludes. 
Price: 10.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
56 Dayen, Aleksey—author & translator No!Love
Merrick, New York, USA Cross-Culutral Communications 2008 0893042242 / 978-0-89304-224-0 First Hard Cover New Poetry 5 1/2x8 1/2 Cover design by Mark Polyakov 
"Aleksey Dayen creates poetry without pretense. Somehow, he has managed to plunge into a direct feed. What you hear is what it is: a little night music, a little dodging around Manhattan street corners, but no evasions, no apologies. Indoors, these are open-faced (as much as in your face) exposures. There's no second-guessing here . . . in a world that is (as most anybody might know) mostly guesswork." —John Dotson 
Price: 25.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
57 Dayen, Aleksey—author & translator No!Love
Merrick, New York, USA Cross-Cultural Communications 2008 0893042250 / 978-0-89304-225-7 First Paperback New Poetry 5 1/2x8 1/2" Cover design by Mark Polyakov 
"Aleksey Dayen creates poetry without pretense. Somehow, he has managed to plunge into a direct feed. What you hear is what it is: a little night music, a little dodging around Manhattan street corners, but no evasions, no apologies. Indoors, these are open-faced (as much as in your face) exposures. There's no second-guessing here . . . in a world that is (as most anybody might know) mostly guesswork." —John Dotson 
Price: 15.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
58 Dayen, Aleksey—Mindy Rinkewich, Translator Jazz Auto-da-fé
Merrick, New York, USA Cross-Cultural Communications 2005 0893047864 / 9780893047863 First, Limited Paperback, Saddle-Stapled New Street Poetry 5 1/2x8 1/2 Bebe Barkan 
Russian Poets Series #1. Bilingual (Russian-English). A recent Kiev-born immigrant to America—poet, writer, photographer, artist—writes of his impressions primarily of New York City on the street level. Tough as asphalt, tender as a Fitzgerald night, full of vodka and cigarettes and easy, soulless women. This book is a cross-cultural saga in the dusk and twilight of a lost weekend. 
Price: 10.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
A Break in Passing Clouds: Improvisations on Chinese Poems, Digby, John & Bai, Hong Ai
59 Digby, John & Bai, Hong Ai A Break in Passing Clouds: Improvisations on Chinese Poems
Merrick, New York, USA Cross-Cultural Communications 2014 0893049867 / 9780893049867 First Hard Cover New Poetry & Art 5 1/2 x 8 1/2 Collages by John Digby Cover design by Steven Frim 
These subtle improvisations on ancient Chinese verse will remind readers of the power of poetry to touch and revive the human spirit. Those who are unfamiliar with the work of these great poets will find John Digby and Hong Ai Bai to be superb guides to the recesses of the heart in this superbly crafted bi-lingual collection enlightened by their commentary. Those already conversant with its classical authors will be delighted to find in this beautiful volume a revival and reinterpretation of the longing, serenity, pain, and pleasure first expressed, long ago, in their unforgettable voices. —James P. Bednarz, author of Shakespeare and the Truth of Love The metaphors of improvisation in jazz and riffs in the introduction of A Break in Passing Clouds capture the subtle, complex, and lyrical movement from verse to commentary and history and then to striking visual images. This volume vibrates with the power of stillness and tranquility for the readers ready to hold at bay the fractured demands of modernity for a moment. —Jeffrey Portnoy, Director, Poetry Center, Georgia Perimeter College These “improvisations” on Chinese poems bring classical works to life for a new generation of English speaking readers and can help them to discover China, its history and poetic tradition. —Yongsheng Zhu, author of Reflections on Systemic Functional Linguistics (2001) and New Reflections on Systemic Functional Linguistics (2011) 
Price: 40.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
A Break in Passing Clouds: Improvisations on Chinese Poems, Digby, John & Bai, Hong Ai
60 Digby, John & Bai, Hong Ai A Break in Passing Clouds: Improvisations on Chinese Poems
Merrick, New York, USA Cross-Cultural Communications 2014 0893049875 / 9780893049874 First Paperback New Poetry & Art 5 1/2 x 8 1/2 Collages by John Digby Cover design by Steven Frim 
These subtle improvisations on ancient Chinese verse will remind readers of the power of poetry to touch and revive the human spirit. Those who are unfamiliar with the work of these great poets will find John Digby and Hong Ai Bai to be superb guides to the recesses of the heart in this superbly crafted bi-lingual collection enlightened by their commentary. Those already conversant with its classical authors will be delighted to find in this beautiful volume a revival and reinterpretation of the longing, serenity, pain, and pleasure first expressed, long ago, in their unforgettable voices. —James P. Bednarz, author of Shakespeare and the Truth of Love The metaphors of improvisation in jazz and riffs in the introduction of A Break in Passing Clouds capture the subtle, complex, and lyrical movement from verse to commentary and history and then to striking visual images. This volume vibrates with the power of stillness and tranquility for the readers ready to hold at bay the fractured demands of modernity for a moment. —Jeffrey Portnoy, Director, Poetry Center, Georgia Perimeter College These “improvisations” on Chinese poems bring classical works to life for a new generation of English speaking readers and can help them to discover China, its history and poetic tradition. —Yongsheng Zhu, author of Reflections on Systemic Functional Linguistics (2001) and New Reflections on Systemic Functional Linguistics (2011) Keywords: 
Price: 20.00 USD
Add to Shopping Cart
 
< PREV  1 2   3  4 5 6 7 8  NEXT >  


Questions, comments, or suggestions
Please write to info@cross-culturalcommunications.com
Copyright©2018. All Rights Reserved.
Powered by ChrisLands.com

 

 

cookie