www.Cross-CulturalCommunications.com

Quick Search

Title
Author
Description
Keyword
 
 
 
 

Click on Title to view full description

 
1 Abdullah, Hassan Al Translated by Nazrul Islam Naz Breath of Bengal
Merrick, New York, USA Cross-Cultural Communications 2000 0893042684 First Hard Cover New Poetry 5 1/2 x 8 1/2 Aaka Babul To Naznin Seamon
"Breath of Bengal" is Hassan Al Abdullah's first bilingual (Bengali-English) poetry collection. It is a testament to a new immigrant's view of America and the World after a decade of successful transplantation in America. Now with his new name, Hassanal Abdullah, the author is also an editor for 15 years of an international bilingual poetry magazine, "Shabdaguchha, which has made significant impacts in many parts of the literary world, including Wales, Italy, Romania, Israel, Latin America, Japan. This book is Hassanal's first serious step towards building bridges across the waters. 
Price: 15.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
2 Abdullah, Hassan Al Translated by Nazrul Islam Naz Breath of Bengal
Merrick, New York, USA Cross-Cultural Communications 2000 0893042692 First Saddle Stapled New Poetry 5 1/2 x 8 1/2 Aaka Babul To Naznin Seamon
"Breath of Bengal" is Hassan Al Abdullah's first bilingual (Bengali-English) poetry collection. It is a testament to a new immigrant's view of America and the World after a decade of successful transplantation in America. Now with his new name, Hassanal Abdullah, the author is also an editor for 15 years of an international bilingual poetry magazine, "Shabdaguchha," which has made significant impacts in many parts of the literary world, including Wales, Italy, Romania, Israel, Latin America, Japan. This book is Hassanal's first serious step towards building bridges across the waters 
Price: 5.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
3 Abdullah, Hassanal Under the Thin Layers of Light
Merrick, New York, USA Cross-Cultural Communications 2015 0893047880 First hard cover new Poetry 5 1/2 x 8 1/2 Adel Gorgry To Ekok Soubir
This book is Hassanal Adullah's second bilingual (Bengali-English) collection published by Cross-Cultural Communications. Hassanal is A Bangladeshi-American poet, translator, critic, and editor. He is the author of 27 books in various genres. He is a NYC high school math teacher, and, since 1998, the editor of an international bilingual poetry magazine, Shabdaguchha. In the 96 pages of this book, translated by Jyotirmoy Datta, Nazrul Islam Naz, Siddique M. Rahman, Purnima Ray, Dhananjoy Saha, with the poet, the reader is introduced "to the land and poetry of Bandladesh, to the poetry of Tagore and Nazrul, of which Hassanal is a considerable continuation." --Stanley H. Barkan 
Price: 30.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
4 Abdullah, Hassanal Under the Thin Layers of Light
Merrick, New York, USA Cross-Cultural Communications 2015 0893047899 First Paperback New Poetry 5 1/2 x 8 1/2 Adel Gorgy To Ekok Soubir
A 96-page bilingual (Bengali-English) second collection of Hassanal Abdullah's published by Cross-Cultural Communications. "I admire Hassanal Abdullah's poetry tremendously He is able to be lyrical without losing meaning . . . amusing and serious . . . He takes us back and forth between these emotions. . . . [His} sonnets sound like the Song of Songs in the Bible." --Hal Sirowitz 
Price: 15.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
5 Abdullah, Hassanal Swantantra Sonnets: Bengali with English translations by the author
Oyster Bay, NY & Merrick, NY The Feral Press & Cross-Cultural Communications 2017 0893045942 First Paper New Poetry 7 1/8 x 8 1/2 for those who love form as well as content
Sonnets, like diamonds, are these days cut and polished around the world. On the Subcontinent, they have been written in a host of languages, including Bengali, the original language of Hassanal Abdullah’s Swatantra Sonnets. He has been perfecting this form since the 1990s and has composed over 210 of them. Some have adopted this form, in English, Caroline Gill, a London poet, and two Bengali poets, Robiul Manik and Anisur Rahman Apu. This selection, translated by the author, can be thought of as a collection of gems that illuminate his originality of form. Rough diamonds are generally cleaved into pieces of unequal size to produce gems by cutting facets that intensify color, clarity, and brilliance. Abdullah, a teacher of mathematics, as well as a poet, has deliberately cleaved his sonnet into two equal segments, sometimes bridged by an enjambed line. He has also constructed an original rhyme scheme abcdabc efgdefg. The great puzzle is the d-line buried mid-point in each half, forcing the reader to search for this hidden facet of rhyme. The overall effect of separating rhymes casts light more on meaning and metaphor than on sound. In Abdullah’s love sonnets, for example, the perfect symmetry of the two halves carries the meaning of gender equality, which is one of his core themes. His metaphoric allusions expressing this ying/yang attraction and balance are to cosmic bodies, day and night, the tides, a “Great tune / of well-known melodies, memories, human waves—” (#70). Many of his sonnets use the language of radiance we associate with diamonds. He speaks of the “dazzling glow” (#72) and “astounding spark” (#77) of the beloved. Some of the sonnets resonate with erotic passion and urgency; others unfold gently like flower petals. In one wry, satiric sonnet alluding to the seventy virgins promised to the faithful as “dazzling diamond[s],” the poet backs off in fright begging, “do not take me to Paradise; / one has seized me, with seventy, I will die fast!” (#94). This playful expression of fright stands in sharp contrast to his looming fear of nuclear war that threatens to cancel all time and bring our planet to an explosive end: “The world trembles in fear of atomic fusions. / Splitting its rib of grief . . .” (#111). No less than in Renaissance sonnets, time and decay are among Abdullah’s frequent themes, and in the imagery of metaphysical poetry, he finds some sinew of hope: “I search for time’s vein . . . drawing blood for a credible cure” (#117). Despite this “heinous era,” Abdullah finds that both poetry and mathematics still “rapture” his heart and mind. Though he has written an epic poem on the cosmos, it is easy to see how the sonnet distills his passion. Sonnets, like diamonds, “are forever.” They are eternal, quintessential forms cut and polished from nature that allow the reader, in the words of William Blake, to “hold Infinity in the palm of your hand” (Marriage of Heaven and Hell) Hassanal Abdullah’s sonnets pass glimpses of this immensity to those who will receive them with open hands. —Joan Digby November, 2016 
Price: 15.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
6 Abdullah, Hassanal Swatantra Sonnets: Bengali with English translations by the author
Oyster Bay, NY & Merrick, NY The Feral Press & Cross-Cultural Communications 2017 0893045926 First Hard cover New Poetry 56 5/8 x 8 5/8 for those who love form as well as content
Sonnets, like diamonds, are these days cut and polished around the world. On the Subcontinent, they have been written in a host of languages, including Bengali, the original language of Hassanal Abdullah’s Swatantra Sonnets. He has been perfecting this form since the 1990s and has composed over 210 of them. Some have been adopted this form, in English, Caroline Gill, a London poet, and two Bengali poets. Robiul Manik and Anisur Rahman Apu. This selection, translated by the author, can be thought of as a collection of gems that illuminate his originality of form. Rough diamonds are generally cleaved into pieces of unequal size to produce gems by cutting facets that intensify color, clarity, and brilliance. Abdullah, a teacher of mathematics, as well as a poet, has deliberately cleaved his sonnet into two equal segments, sometimes bridged by an enjambed line. He has also constructed an original rhyme scheme abcdabc efgdefg. The great puzzle is the d-line buried mid-point in each half, forcing the reader to search for this hidden facet of rhyme. The overall effect of separating rhymes casts light more on meaning and metaphor than on sound. In Abdullah’s love sonnets, for example, the perfect symmetry of the two halves carries the meaning of gender equality, which is one of his core themes. His metaphoric allusions expressing this ying/yang attraction and balance are to cosmic bodies, day and night, the tides, a “Great tune / of well-known melodies, memories, human waves—” (#70). Many of his sonnets use the language of radiance we associate with diamonds. He speaks of the “dazzling glow” (#72) and “astounding spark” (#77) of the beloved. Some of the sonnets resonate with erotic passion and urgency; others unfold gently like flower petals. In one wry, satiric sonnet alluding to the seventy virgins promised to the faithful as “dazzling diamond[s],” the poet backs off in fright begging, “do not take me to Paradise; / one has seized me, with seventy, I will die fast!” (#94). This playful expression of fright stands in sharp contrast to his looming fear of nuclear war that threatens to cancel all time and bring our planet to an explosive end: “The world trembles in fear of atomic fusions. / Splitting its rib of grief . . .” (#111). No less than in Renaissance sonnets, time and decay are among Abdullah’s frequent themes, and in the imagery of metaphysical poetry, he finds some sinew of hope: “I search for time’s vein . . . drawing blood for a credible cure” (#117). Despite this “heinous era,” Abdullah finds that both poetry and mathematics still “rapture” his heart and mind. Though he has written an epic poem on the cosmos, it is easy to see how the sonnet distills his passion. Sonnets, like diamonds, “are forever.” They are eternal, quintessential forms cut and polished from nature that allow the reader, in the words of William Blake, to “hold Infinity in the palm of your hand” (Marriage of Heaven and Hell) Hassanal Abdullah’s sonnets pass glimpses of this immensity to those who will receive them with open hands. —Joan Digby November, 2016 
Price: 30.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
7 Addolorato, Annelisa Translated by Maria Bennett and Bill Wolak My Voice Seeks You: The Selected Poems of Annelisa Addolorato
Merrick, New York, USA Cross-Cultural Communications 2013 0893049905 First Hard Cover New Bilingual Poetry 5 1/2 x 8 1/2" Cover design by Steven Frim 
Annelisa Addolorato is a child of her era, or perhaps of the epochal break in which we are living. People en masse dive into cities to suffer the tyranny of products; she, the poet Annelisa Addolorato, moves, traveling from one language to another language, however. Meanwhile, as many try to climb on a ladder of minimal language that could interpret primary needs, she flies in the other face of this situation to elaborate her own writing discipline and style. —Guido Oldani With great wisdom and profundity, the writing of Annelisa Addolorato plays with presence and absence, with the present as such as well as the past. Her visions and intuitions continue to reveal a sensibility which shows a mystical, curious, and appealing focus. —Vivet Valacca Annelisa Addolorato presents here a collection of poems which are bi-floavored. In the first part of her book, the essential and meditative style of haiku prevails; in the second, the “Pompeiian” section, we find instead something closer to prose. The re-construction of Pompeii here recalls the paintings of Lawrence Alma-Tadema, and Annelisa, with these verses, completes her own personal and telluric trip through Italy. —Max Ponte The time for these poems is incalculable, because they reflect the cry of the first century of mankind as well as the howl of the twenty-first. —Bruno Mesa 
Price: 40.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
8 Addolorato, Annelisa Translated by Maria Bennett and Bill Wolak My Voice Seeks You: The Selected Poems of Annelisa Addolorato
Merrick, New York, USA Cross-Cultural Communications 2013 0893049913 First Paperback New Bilingual Poetry 5 1/2 x 8 1/2 Cover design by Steven Frim 
Annelisa Addolorato is a child of her era, or perhaps of the epochal break in which we are living. People en masse dive into cities to suffer the tyranny of products; she, the poet Annelisa Addolorato, moves, traveling from one language to another language, however. Meanwhile, as many try to climb on a ladder of minimal language that could interpret primary needs, she flies in the other face of this situation to elaborate her own writing discipline and style. —Guido Oldani With great wisdom and profundity, the writing of Annelisa Addolorato plays with presence and absence, with the present as such as well as the past. Her visions and intuitions continue to reveal a sensibility which shows a mystical, curious, and appealing focus. —Vivet Valacca Annelisa Addolorato presents here a collection of poems which are bi-floavored. In the first part of her book, the essential and meditative style of haiku prevails; in the second, the “Pompeiian” section, we find instead something closer to prose. The re-construction of Pompeii here recalls the paintings of Lawrence Alma-Tadema, and Annelisa, with these verses, completes her own personal and telluric trip through Italy. —Max Ponte The time for these poems is incalculable, because they reflect the cry of the first century of mankind as well as the howl of the twenty-first. —Bruno Mesa 
Price: 20.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
9 Alcover, Joan—Kristine Doll & Robert E. Brown, Translators Elegies
Merrick, New York, USA Cross-Cultural Communications 2004 0893043699 First Paperback New Perfect 4 1/2x6 1/2 Complementary cover and text paintings by Eduardo Arranz-Bravo 
A bilingual (Catalan-English) poetry and art book by one of Catalonia's foremost poets of the 19th century. 
Price: 15.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
10 Alcover, Joan—Kristine Doll & Robert E. Brown, Translators Elegies
Merrick, New York, USA Cross-Cultural Communications 2004 0893043680 First Hard Cover New 4 5/8x6 5/8 Complementary cover & text paintings by Eduardo Arranz-Bravo 
A bilingual (Catalan-English) poetry and art book by one of Catalonia's foremost poets of the 19th century. 
Price: 25.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
11 Alcover, Joan—Kristine Doll & Robert E. Brown, Translators Elegies
Merrick, New York, USA Cross-Cultural Communications 2004 0893043702 First Hard cover, Limited New Signed and lettered, Limited,  4 5/8x6 5/8 Complementary cover & text paintings by Eduardo Arranz-Bravo 
A bilingual (Catalan-English) poetry and art book by one of Catalonia's foremost poets of the 19th century. Limited edition: 26 copies signed and lettered (A-Z) by the Translators and the Artist. 
Price: 50.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
12 Ambroggio, Luis Alberto—Yvette Neisser Moreno, Editor/Translator Difficult Beauty
Merrick, New York, USA Cross-Cultural Communications 2009 089304184X First Hard Cover New Smythe-sewn 5 1/2x8 1/2 Cover art and book design by Tchouki 
"Reading DIFFICULT BEAUTY, one savors the shadows of [Ambroggio's] words as well as the beat of their emotion. One reads these poems for their gliding notes. It is as though the poet, as pilot, knows that the ship of his verse moves through a realm that is dazzling, fragile, and formidable. Ambroggio beckons us to take flight with him, to experience the world as he sees it—with joy, awe, and striking reverence." —From the "Foreword" by Putlizer Prize-winner Oscar Hijuelos 
Price: 40.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
13 Ambroggio, Luis Alberto—Yvette Neisser Moreno, Editor/Translator Difficult Beauty
Merrick, New York, USA Cross-Cultural Communicaions 2009 978-0-8930-185-4 First Paperback New Poetry 5 1/2x8 1/2" Cover art and book design by Tchouki 
"Reading DIFFICULT BEAUTY, one savors the shadows of [Ambroggio's] words as well as the beat of their emotion. One reads these poems for their gliding notes. It is as though the poet, as pilot, knows that the ship of his verse moves through a realm that is dazzling, fragile, and formidable. Ambroggio beckons us to take flight with him, to experience the world as he sees it—with joy, awe, and striking reverence." —From the "Foreword" by Putlizer Prize-winner Oscar Hijuelos 
Price: 20.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
14 Amen, John More of Me Disappears
Merrick, New York, USA Cross-Culural Communications 2005 0893048887 First Paperback New Perfect 5 1/2x8 1/2 Book Cover and Book Design by Mary Kerr Powers 
". . . MORE OF ME DISAPPEARS is chock full of electric lines that sting the senses. . . . A fine work, brimming with sweetness of our human frailty and uncertainty." —Jimmy Santiago Baca, author of THE IMPORTANCE OF A PIECE OF PAPER "In MORE OF ME DISAPPEARS, John Amen's poetry announces itself in the absence of self, therefore becoming an extension of all of u—all our voices mingled in one sometimes confused, sometimes lucid cry of the heart." —Ai, author of DREAD ". . . With the persistence of dreams and the insistence of memory transfigured by language and imagination, the poems in this collection cross landscapes, both intense and distinctive." —Bruce Boston, author of MASQUE OF DREAMS 
Price: 12.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
15 Arceneaux, Jean (Barry Ancelet)--Sheryl St. Germain, Translator Je suis Cadien
Merrick, NY/USA Cross-Cultural Communications 2002 0893042161 Reissue Paperback New Perfect 5 1/2x 81/2, 48 pp Randall LaBry 
Considered by Cajuns to be better than Evangeline, this mini-epic traces the journey from the original expulsion through the harrowing passage to the place of new settlement and renaissance. --Stanley H. Barkan 
Price: 10.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
16 Arceneaux, Jean (Barry Ancelet)--Sheryl St. Germain, Translator Je suis Cadien
Merrick, NY/USA Cross-Cultural Communications 2002 0893042153 Reissue Hardcover New Smythe-sewn 5 5/8x8 3/4, 48 pp Randall LaBry 
Considered by Cajuns to be better than Evangeline, this mini-epic traces the journey from the original expulsion through the harrowing passage to the place of new settlement and renaissance. --Stanley H. Barkan 
Price: 20.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
17 Arceneaux, Jean (Barry Ancelet)--Sheryl St. Germain, Translator Je suis Cadien
Merrick, NY/USA Cross-Cultural Communications 1994 089304217X New Limited New Signed, numbered, smythe-sewn 5 5/8x8 3/4, 48 pp Randall LaBry 
Considered by Cajuns to be better than Evangeline, this mini-epic traces the journey from the original expulsion through the harrowing passage to the place of new settlement and renaissance. --Stanley H. Barkan 
Price: 50.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
18 Arrivi, Francisco--Clementine Rabassa, Translator Canticle for a Memory
Merrick, NY/USA Cross-Cultural Communications 1993 0893041572 First Paperback New New Perfect 5 1/2x 81/2, 48 pp Lillian Mulero 
Rooted in Puerto Rico's tropical landscape and in the colony city of San Juan, the verses of Francisco Arrivi exude passion and nostalgia that blend to create a unique amalgam of personal, nationalistic, and universal lyricism. 
Price: 7.50 USD
Add to Shopping Cart
 
 
19 Arrivi, Francisco--Clementine Rabassa, Translator Canticle for a Memory
Merrick, NY/USA Cross-Cultural Communications 1993 0893041564 First Hard Cover New New Smythe-sewwn 5 3/4x8 3/4, 48 pp Lillian Mulero 
Rooted in Puerto Rico's tropical landscape and in the colony city of San Juan, the verses of Francisco Arrivi exude passion and nostalgia that blend to create a unique amalgam of personal, nationalistic, and universal lyricism. 
Price: 15.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
20 Arrivi, Francisco--Clementine Rabassa, Translator Canticle for a Memory
Merrick, NY/USA Cross-Cultural Communications 1993 0893041599 First Minipaperback New New Perfect 2 3/4x4 1/8, 48 pp Lillian Mulero 
Rooted in Puerto Rico's tropical landscape and in the colony city of San Juan, the verses of Francisco Arrivi exude passion and nostalgia that blend to create a unique amalgam of personal, nationalistic, and universal lyricism. 
Price: 5.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
21 Attal, Fuad--author & translator Love & Harmony
Merrick, New York, USA Cross-Cultural Communications 2005 0893047902 First, Limited Paperback New Saddle-stapled 5 1/2x8 1/2 Abdellah Akhdi 
A bilingual (Arabic/English) chapbook of poetry by a Palestinian-American who wants to hear the music from the mosque, the church, and the synagogue. 
Price: 10.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
22 Attal, Fuad--author & translator Love & harmony
Merrick, New York, USA Cross-Cultural Communications 2005 0893047902 First, Limited, Signed & Lettered Limited New Saddle-stapled paperback 5 1/2x8 1/2 Abdellah Akhdi 
A bilingual (Arabic/English) chapbook of poetry by a Palestinian-American who wants to hear the music from the mosque, the church, and the synagogue. Signed & Lettered (26 copies, A-Z copies produced). 
Price: 25.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
23 Axelrod, David B. Home Remedies: New and Selected Poems, 1961-1981
Merrick, New York, USA Cross-Cultural Communications 1982 0893040517 First Hard Cover New Good Poetry & Art 5 7/8 x 8 7/8" Bebe Barkan For my grandmother, Esther Kransberg (1882-1862)
"If any poet working in America at present has the power to smash complacency, it is [Axelrod].... If his work is news to you, you're lucky to hold this book in your hand. Here, from several collections now hard to obtain, are some of the most lovely, harrowing, and outrageously funny poems from his first twenty publishing years. For good measure, there is a trove of new work besides." --X. J. Kennedy "David B. Axelrod's New and Selected Poems is a striking and extremely readable book. His title, Home Remedies, reminds me that Stephen Crane thought of his poems as 'pills," medicine, and that William Stafford thinks maybe that each of his own poems is in some way at least a mild protest poem. Axelrod's voice is spare, sharp, always engaging in ways that Crane and Stafford are, and convincing within his own ironies and perceptions These are twenty years of poems here, and this is a welcome book." --Wiliam Heyen 
Price: 20.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
24 Axelrod, David B. Home Remedies: New and Selected Poems, 1961-1981
Merrick, New York, USA Cross-Cultural Communications 1982 0893040525 First Paperback New Poetry & Art 5 1/2 x 8 1/2 Bebe Barkan For my grandmother, Esther Kransberg (1882-1962)
"If any poet working in America at present has the power to smash complacency, it is [Axelrod].... If his work is news to you, you're lucky to hold this book in your hand. Here, from several collections now hard to obtain, are some of the most lovely, harrowing, and outrageously funny poems from his first twenty publishing years. For good measure, there is a trove of new work besides." --X. J. Kennedy "David B. Axelrod's New and Selected Poems is a striking and extremely readable book. His title, Home Remedies, reminds me that Stephen Crane thought of his poems as 'pills," medicine, and that William Stafford thinks maybe that each of his own poems is in some way at least a mild protest poem. Axelrod's voice is spare, sharp, always engaging in ways that Crane and Stafford are, and convincing within his own ironies and perceptions These are twenty years of poems here, and this is a welcome book." --Wiliam Heyen 
Price: 10.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
25 Axelrod, David B. A Dream of Feet
Merrick, New York, USA Cross-Cultural Communications 1976 089304007X First Paperback New Poetry 5 1/2 x 8 1/2 Cover: Bebe Barkan For Joan, Writing
"I enjoy David B. Axelrod's work. In many ways, he stands at the center of contemprory traditions; in other ways, his virtues are rare. As readily readable as excellent prose, Axelrod's poems (for they ARE poems) offer further pleasures: Axelrod is a master of the serious pun, of the metaphor nobody else would have imagined, of the kind of rime you don't notice unless you're looking for it Many of the poems in A Dream of Feet, such as the title poem, are outrageously funny; but Axelrod also goes deep--as fine poems such as 'Voyeur' and 'Once in a While a Protest Poem" indicate. His is a strong and able voice. To read him is to be catapulted out of one's individual shell to enter a host of lives." --X. J. Kennedy, author and editor 
Price: 25.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
26 Axinn, Donald Everett--Nina & Nat Scammacca, Translators Dawn Patrol
New York, USA/Trapani, Sicily, Italy Coop. Editrice Antigruppo Siciliano /Cross-Cultural Communications 1992 0893047538 Second Perfect New New Poetry 5 1/8x7 15/16, 96 pp 
Selected poems by a flyer about flying, which rise above the constraints of both language and gravity. Axinn is one of the few poets who celebrates the joy of being alive. --Erica Jong 
Price: 10.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
27 Axinn, Donald Everett--Nina & Nat Scammacca, Translators Dawn Patrol
New York, USA/Trapani, Sicily, Italy Coop. Editrice Antigruppo Siciliano /Cross-Cultural Communications 1992 089304752X Second Hard Cover New Smythe-sewn 5 1/2x8 3/4, 96 pp 
Selected poems by a flyer about flying, which rise above the constraints of both language and gravity. Axinn is one of the few poets who celebrates the joy of being alive. --Erica Jong 
Price: 20.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
28 Bai, Hong Ai & Digby, John Chinese Poet-Emperors
Oyster Bay, NY & Merrick, NY The Feral Press & Cross-Cultural Communications 2017 0893045780 First Paperback New Poetry 7 1/8 x 8 1/2" John Digby 
This book is a bilingual (Chinese-English) collection of poems by Chinese emperors written from 220 BCE till AD 1912. 
Price: 17.50 USD
Add to Shopping Cart
 
 
29 Bai, Hong Ai & Digby, John Chinese Poet=Emperors
Oyster Bay, NY & Merrick, NY The Feral Press & Cross-Cultural Communications 2017 0893045438 First Hardcover New Poetry 6 1/2 x 8 5/8 John Digby 
This book is a bilingual (Chinese-English) collection of poems by Chinese emperors written from 220 BCE till AD 1912. 
Price: 35.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
30 Barkan, Stanley & Polyakov, Mark Strange Seasons
Sofia, Bulgaria AngoBoy 2007 9547376535 First Paperback New Perfect 5 1/2x7 1/2" Mark Polyakov 
One poem for each month of the year with complementary photoart. This is a collaborative (Poetry & Photoart) work by poet Stanley H. Barkan and Photoartist Mark Polyakov. Published in Bulgaria, but available through distribution services of Cross-Cultural Communications. 
Price: 15.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
31 Barkan, Stanley H. O Jerusalem
Merrick, NY/USA Cross-Cultural Communications 1996 0893044709 First Paperback New Perfect 5 1/2x8 1/2, 64 pp Ron Agam 
Poetry & photos in celebration of Jerusalem's 3000th anniversary. 
Price: 7.50 USD
Add to Shopping Cart
 
 
32 Barkan, Stanley H. O Jerusalem
Merrick, NY/USA Cross-Cultural Communications 1996 0893044695 First Hardcover New Smythe-sewn 5 5/8x8 3/4, 64 pp Ron Agam 
Poetry & photos in celebration of Jerusalem's 3000th anniversary. 
Price: 15.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
33 Barkan, Stanley H. Mishpocheh
Krakow & New York Inter Esse & Cross-Cultural Communications 2003 First Hardcover New Smythe-sewn 4 5/8x6 5/8 Bebe Barkan 
“The profound way Barkan articulates constant desire to return home and to bring his readers home by merging them into his own extended and extensive family makes Mishpocheh surely one of the most remarkable poetry collections to be released in the early twenty-first century. The volume’s uniqueness is also emphasized by Bebe Barkan´s colorful paintings–mostly of her family members and her husband’s (including Grandma Celia). Like much of the artwork included in Cross-Cultural Communication’s books, her paintings are warm and colorful, and easily evoke the humanity and individuality of her subjects. Done in a style reminiscent of French Impressionism and American primitive folk art of the seventeenth and early eighteenth centuries, they enhance and personalize her husband’s words, just as his poems ground her pictures in context–in words and memory. Indeed, one of the best features in this flawless publication is the sense of genuine collaboration between husband and wife. Mishpocheh is a complex and captivating poetry collection which deserves to be read time and time again, in hopes that it may help the reader understand and appreciate his or her own mishpocheh a little more. Indeed, a simple review cannot possibly do it justice. One walks away after having read it with a deeper understanding of what it means to be human, to be a finite being who ultimately survives only in the memories of loved ones.” —JoSELLE VANDERHOOFT Author of Desert Songs From a review in The Pedestal Magazine (#31, Dec 2005-Feb 2006) 
Price: 20.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
34 Barkan, Stanley H. Mishpocheh
Krakow & New York Inter Esse & Cross-Cultural Communications 2003 0893047201 First Paperback New Perfect 4 1/2x6 1/2 Bebe Barkan 
“The profound way Barkan articulates constant desire to return home and to bring his readers home by merging them into his own extended and extensive family makes Mishpocheh surely one of the most remarkable poetry collections to be released in the early twenty-first century. The volume’s uniqueness is also emphasized by Bebe Barkan´s colorful paintings–mostly of her family members and her husband’s (including Grandma Celia). Like much of the artwork included in Cross-Cultural Communication’s books, her paintings are warm and colorful, and easily evoke the humanity and individuality of her subjects. Done in a style reminiscent of French Impressionism and American primitive folk art of the seventeenth and early eighteenth centuries, they enhance and personalize her husband’s words, just as his poems ground her pictures in context–in words and memory. Indeed, one of the best features in this flawless publication is the sense of genuine collaboration between husband and wife. Mishpocheh is a complex and captivating poetry collection which deserves to be read time and time again, in hopes that it may help the reader understand and appreciate his or her own mishpocheh a little more. Indeed, a simple review cannot possibly do it justice. One walks away after having read it with a deeper understanding of what it means to be human, to be a finite being who ultimately survives only in the memories of loved ones.” —JoSELLE VANDERHOOFT Author of Desert Songs From a review in The Pedestal Magazine (#31, Dec 2005-Feb 2006) 
Price: 10.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
35 Barkan, Stanley H. Mishpocheh
Krakow & New York Inter Esse & Cross-Cultural Communications 2003 0-89304-721-X First Hardcover Limited with Handmarbleized Endpapers  New Poetry & Art 4 5/8x6 5/8 Bebe Barkan 
“The profound way Barkan articulates constant desire to return home and to bring his readers home by merging them into his own extended and extensive family makes Mishpocheh surely one of the most remarkable poetry collections to be released in the early twenty-first century. The volume’s uniqueness is also emphasized by Bebe Barkan´s colorful paintings–mostly of her family members and her husband’s (including Grandma Celia). Like much of the artwork included in Cross-Cultural Communication’s books, her paintings are warm and colorful, and easily evoke the humanity and individuality of her subjects. Done in a style reminiscent of French Impressionism and American primitive folk art of the seventeenth and early eighteenth centuries, they enhance and personalize her husband’s words, just as his poems ground her pictures in context–in words and memory. Indeed, one of the best features in this flawless publication is the sense of genuine collaboration between husband and wife. Mishpocheh is a complex and captivating poetry collection which deserves to be read time and time again, in hopes that it may help the reader understand and appreciate his or her own mishpocheh a little more. Indeed, a simple review cannot possibly do it justice. One walks away after having read it with a deeper understanding of what it means to be human, to be a finite being who ultimately survives only in the memories of loved ones.” —JoSELLE VANDERHOOFT Author of Desert Songs From a review in The Pedestal Magazine (#31, Dec 2005-Feb 2006) 
Price: 50.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
36 Barkan, Stanley H. ABC of Fruits and Vegetables
Sofia, Bulgaria AngoBoy 2012 9547378554 First Paperback New Perfect 5 1/2 x 8 1/2 Mia Barkan Clarke for the seeds we have produced and the fruits . .
A father-daughter poetry & art collaboration. Each letter of the alphabet, from A-Z, is represented by a poem beginning with that letter, some complemented by drawings, from Apple to Zucchini. "All of Stanley H. Barkan's poems are seeded in his heart, in his soul.... His work is accessible and lyrical and often coloured by a wisdom as profound and as echoing as that of Robert Frost." --Peter Thabit Jones "Stanley Barkan is the Jewish Dylan Thomas." --Barbara Holland "[Barkan's] poems remind me of a Cezanne still life. . . . he evokes smells and huner the way William Carlos Williams did with his poem about munching on plums. . . . These triumphal poems nourish the soul." --Hal Sirowitz "Stanley Barkan has a way with him that tends to get the best out of people and out of words." --Gregory Rabassa "Between Mia Barkan Clarke's beautiful drawings and Stanley Barkan's exquistie poems, this is a gem of a book." --Maria Mazziotti Gillan 
Price: 15.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
37 Barkan, Stanley H. ABC of Fruits and Vegetables
Sofia, Bulgaria AngoBoy 2012 9547378546 First Hardcover New Smythe-sewn 5 1/2 x 8 1/2 Mia Barkan Clarke for the seeds we have produced and the fruits . .
A father-daughter poetry & art collaboration. Each letter of the alphabet, from A-Z, is represented by a poem beginning with that letter, some complemented by drawings, from Apple to Zucchini. "All of Stanley H. Barkan's poems are seeded in his heart, in his soul.... His work is accessible and lyrical and often coloured by a wisdom as profound and as echoing as that of Robert Frost." --Peter Thabit Jones "Stanley Barkan is the Jewish Dylan Thomas." --Barbara Holland "[Barkan's] poems remind me of a Cezanne still life. . . . he evokes smells and huner the way William Carlos Williams did with his poem about munching on plums. . . . These triumphal poems nourish the soul." --Hal Sirowitz "Stanley Barkan has a way with him that tends to get the best out of people and out of words." --Gregory Rabassa "Between Mia Barkan Clarke's beautiful drawings and Stanley Barkan's exquistie poems, this is a gem of a book." --Maria Mazziotti Gillan 
Price: 25.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
38 Barkan, Stanley H. Bai, Hong Ai, Chinese translator Sailing the Yangtze
Oyster Bay, New York The Feral Press 2014 First Paperback New Poetry 5 1/2 x 8 1/2 John Digby 
This is a bilingual (English-Chinese) edition, of 10 poems written while the author sailed the Yangtze, translated into Chinese by Hong Ai Bai (aka Leslie Bai), published by The Feral Press of Oyster Bay, Long Island, New York. 
Price: 15.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
39 Barkan, Stanley H. Bai, Hong Ai, Chinese translator Sailing the Yangtze
Oyster Bay, Long Island, New York The Feral Press 2014 First Hardcover New Poetry 5 12/16 x 8 5.8 John Digby 
This is a bilingual (English-Chinese) edition, translated into Chinese by Hong Ai Bai, published by The Feral Press of Oyster Bay, Long Island, New Yok 
Price: 30.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
40 Barkan, Stanley H. Barkan, Bebe, Illustrator Brooklyn Poems
Oyster Bay, Long Island, New York The Feral Press 2016 First Paperback New Side Saddle Stapled 6 3/4 x 8 1/2 Bebe Barkan Dedicated to all the huckleberry gang
This is the first in a three-part series of Brooklyn poems by Stanley H. Barkan, with illustrations by his artist wife, Bebe Barkan. The other two in the series are "Butterfly Dreams" and "Sutter and Snediker." 
Price: 15.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
41 Barkan, Stanley H. Barkan, Bebe, Illustrator Brooklyn Poems
Oyster Bay, Long Island, New York The Feral Press 2016 First Hardcover Library 7 x 8 1/4 Bebe Barkan Dedicated to all the huckleberry gang
This is the first in a three-part series of Brooklyn Poems by Stanley H. Barkan, illustrated by his artist wife, Bebe Barkan. The other two in the series are "Butterfly Dreams" and "Sutter & Snediker. 
Price: 30.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
42 Barkan, Stanley H. Digby, John, Illustrator Butterfly Dreams
Oyster Bay, Long Island, New York The Feral Press 2016 First Paperback New Pamphlet 7 x 8 1/2" John Digby 
This is the second a three-part series of poetry about Brooklyn, by Stanley H. Barkan, illustrated (collages) by John Digby. The first in the series is "Brooklyn Poems," and the third, "Sutter & Snediker," the latter two illustrated by the poets artist wife, Bebe Barkan 
Price: 10.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
43 Barkan, Stanley H. Marco Scalabrino, Sicilian Translator Raisins with Almonds / Pàssuli cu mènnuli
Mineola, New York, USA & Ottawa, Ontario, Canada Legas 2013 1881901955 First Paperback New Poetry 6 x 9 Photographer: Giuseppe Mineo For Nat & Nina Scammacca
“Barkan’s Jewish soul has found in Sicily a receptive and maternal ambience. Perhaps his ancestors were among those who were forced to leave in 1493 when Spain chased them out of the island which had been their homeland for more than a millennium. So these poems are a coming home, not to Jerusalem, but to Sicily.” —From the Foreword by Gaetano Cipolla President, Arba Sicula 
Price: 15.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
44 Barkan, Stanley H. Zhao Si, Chinese Translator No Cats on the Yangtze
Oyster Bay, New York The Feral Press 2017 First Paperback New Poetry 6 1/2x 11 John Digby 
The poems in this collection are a selection from the 38 I wrote while my wife, Bebe, and I were on a 2001 Victo¬ria River Cruise down the Yangtze, before the Three Gorges project covered the thousands of ancient villages resulting from its construction. What I saw and felt, particularly the encounters with the people of China, with a sense that I was traveling not just through a country but through Asian history in its many stages, I wrote about each day in my journal. The 38 poems were the result. This selection is the third and final step towards the publication of all 38. I’m grateful to Hong Ai Bai for agreeing to translate the first 10, published in Sailing the Yangtze, to Zhao Si for translating the others, Gambling in Macáu and the others here in No Cats on the Yangtze, to John Digby for providing images that complement the poems, and to John and Joan Digby for designing, editing, and publishing this chapbook in their New Feral Press. —Stanley H. Barkan January 27, 2017 
Price: 15.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
45 Barkan, Stanley H. Zhao Si, Chinese Translator No Cats on the Yangtze
Oyster Bay, New York The Feral Press 2017 First Hardcover New Poetry 6 6/16 x 10 John Digby 
The poems in this collection are a selection from the 38 I wrote while my wife, Bebe, and I were on a 2001 Victo¬ria River Cruise down the Yangtze, before the Three Gorges project covered the thousands of ancient villages resulting from its construction. What I saw and felt, particularly the encounters with the people of China, with a sense that I was traveling not just through a country but through Asian history in its many stages, I wrote about each day in my journal. The 38 poems were the result. This selection is the third and final step towards the publication of all 38. I’m grateful to Hong Ai Bai for agreeing to translate the first 10, published in Sailing the Yangtze, to Zhao Si for translating the others, Gambling in Macáu and the others here in No Cats on the Yangtze, to John Digby for providing images that complement the poems, and to John and Joan Digby for designing, editing, and publishing this chapbook in their New Feral Press. —Stanley H. Barkan January 27, 2017 
Price: 30.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
46 Barkan, Stanley H. Zhao Si, Chinese Translator Gambling in Macau
Oyster Bay, Long Island, New York The New Feral Press 2017 First Paperback Side Saddle Stapled 7 x 8 1/2 John Digby 
This is the second in a three-part series of poems written by Stanley H. Barkan while sailing the Yangtze, translated into Chinese by Zhao Si. The first in the series is "Sailing the Yangtze," translated into Chinese by Hong Ai Bai. The third, and last in the series, is "No Cats on the Yangtze," translated into Chinese by Zhao Si. 
Price: 15.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
47 Barkan, Stanley H. & Dayen, Aleksey, Russian Translator Crossings
Sofia, Bulgaria AngoBoy 2016 9547379801 First Hardcover New Library 5 7/8 x 8 3/4 Bebe Barkan, Front Cover Art & Mark Polyakov, Back Cover & Text photos 
This is a bilingual (English-Russian) collection of poetry by Stanley H. Barkan, translated into Russian by Aleksey Dayen, edited and updated by Victoria Markova. The poetry was selected and translated by Aleksey Dayen 15 years ago, but did not reach publishing stage because of the early death (age 34) of Aleksey Dayen and the distractions of the author. 
Price: 30.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
48 Barkan, Stanley H. & Dayen, Aleksey, Russian Translator Crossings
Sofia, Bulgaria AngoBoy 2016 9547379798 First Paperback New Perfect 5 3/4 x 6 1/4 Bebe Barkan, Front Cover Art & Mark Polyakov, Back Cover & Text Photos 
This is a bilingual (English-Russian) collection of poetry by Stanley H. Barkan, translated into Russian by Aleksey Dayen, edited and updated by Victoria Markova. The poetry was selected and translated by Aleksey Dayen 15 years ago, but did not reach publishing stage because of the early death (age 34) of Aleksey Dayen and the distractions of the author. 
Price: 15.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
49 Barkan, Stanley H. & Kleefeld, Carolyn Mary Poet to Poet #4: Poems: East Coast/West Coast
Swansea, Wales The Seventh Quarry Press & Cross-Cultural Communications 2010 089304279X First, Second Printing Paperback New Saddle-stapled 5 1/2x8 1/2 Designed by Peter Thabit Jones 
An American poet of the East Coast share his poetry with the poetry of a Uk-born poet now living on the West Coast in a chapbook series edited by Welsh poet Peter Thabit Jones. 
Price: 10.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
50 Barkan, Stanley H. & Neale, Dorothea, Editors Americana Anthology, Volume I: Bicentennial Edition: 1776-1976
Merrick, NY/USA Cross-Cultural Communications / The New York Poetry Forum 1976 0-89304-009-6 First Paperback New Poetry & Art 5 7/8x9, 96 pp Frank F. Mae6tans &b Bebe Barkan 
97 poems about America--from its discovery and birth as a nation through its development and maturation as a country of and for all peoples--by 85 poets from the 50 states and other countries. A must for the Bicentennial collector! 
Price: 10.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
51 Barkan, Stanley H. Zhao Si, Chinese Translator Sutter & Snedicker
Oyster Bay, Long Island, New York The New Feral Press 2017 First Hardcover New Poetry 6 7/8 x 8 11/16 Bebe Barkan 
This is a bilingual (English-Chinese) edition, the third of three Brooklyn poetry collections by Stanley H. Barkan, translated into Chinese by Zhao Si, published by the New Feral Press of Oyster Bay, Long Island, New York, in 2017. 
Price: 30.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
52 Barkan, Stanley H. Zhao Si, Chinese Translator Sutter & Snediker
Oyster Bay, Long Island, New York The Feral Press 2017 First Paperback New Side Saddle Stapled 6 3/4 x 8 1/2 Bebe Barkan 
This is a bilingual (English-Chinese) collection of poems about Brooklyn, the third in a series of three about Brooklyn, by Stanley H. Barkan, translated into Chinese by Zhao Si, published by The Feral Press in Oyster Bay, Long Island, New York, 2017. 
Price: 15.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
53 Barkan, Stanley H. Zhao Si, Chinese Translator Gambling in Macau
Oyster Bay, Long Island, New York The New Feral Press 2017 First Hardcover New Library 6 3/4 x 8 5/8 John Digby 
This is the second in a three-part series of poems written by Stanley H. Barkan while sailing the Yangtze, translated into Chinese by Zhao Si. The first in the series is "Sailing the Yangtze," translated into Chinese by Hong Ai Bai. The third and last is "No Cats on the Yangtze," translated into Chinse by Zhao Si. 
Price: 30.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
54 Barkan, Stanley H.--Adam Szyper, Translator Under the Apple Tree/Pod jablonia
Krakow, Poland Oficyna Konfraterni Poetow 1998 83-86900-64-4 / First Paperback New Perfect 4 1/2x6 1/2, 96 pp Bozena Korska 
Stanley Barkan has a way with him that tends to get the best out of people and out of words. Now, however, I wonder whether or not he has gone too far. With the Polish version of his Under the Apple Tree, I feel that his eloquence and sensibility have been carried over, to see that it still tastes like a macintosh or like Old Scratch's Granny Smith. But ever if, it will be pleasurable. Stanley has that effect. --Gregory Rabassa, World-renowned translator of Spanish & Portuguese literature, including two Nobel Prize winners, Asturias & Garcia Marquez 
Price: 10.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
55 Barkan, Stanley H.--Adam Szyper, Translator Under the Apple Tree/Pod jablonia
Kakow, Poland /New York, USA Oficyna Konfraterni Poetow / Cross-Cultural Communications 1998 0893040800 First Hardcover New Smythe-sewn 4 3/4x6 5/8, 96 pp Bozena Korska 
Stanley Barkan has a way with him that tends to get the best out of people and out of words. Now, however, I wonder whether or not he has gone too far. With the Polish version of his Under the Apple Tree, I feel that his eloquence and sensibility have been carried over, to see that it still tastes like a macintosh or like Old Scratch's Granny Smith. But ever if, it will be pleasurable. Stanley has that effect. --Gregory Rabassa, World-renowned translator of Spanish & Portuguese literature, including two Nobel Prize winners, Asturias & Garcia Marquez 
Price: 20.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
56 Barkan, Stanley H.--Adam Szyper, Translator Under the Apple Tree/Pod jablonia
Krakow, Poland Oficyna Konfraterni Poetow 1998 978)893040796 New Limited New Signed, Letter, Limited 4 3/4x6 5/8, 96 pp Bozena Korska 
Stanley Barkan has a way with him that tends to get the best out of people and out of words. Now, however, I wonder whether or not he has gone too far. With the Polish version of his Under the Apple Tree, I feel that his eloquence and sensibility have been carried over, to see that it still tastes like a macintosh or like Old Scratch's Granny Smith. But ever if, it will be pleasurable. Stanley has that effect. --Gregory Rabassa, World-renowned translator of Spanish & Portuguese literature, including two Nobel Prize winners, Asturias & Garcia Marquez 
Price: 50.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
57 Barkan, Stanley H.--Nina & Nat Scammacca, Translators Bubbemeises & Babbaluci
Trapani, Sicily, Italy Coop. Editrice Antigruppo Siciliano 2001 0893047813 First Paperback New Perfect 5 1/8x7 3/4, 136 pp Bebe Barkan 
I find the poems subtle and convincing, that is about real things, not just about themsleves, as so many poems are…. Once or twice I catch echoes of Amichai…. --Dabniel Weissbort, Editor, Modern Poetry in Translation 
Price: 15.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
58 Barkan, Stanley H.--Vladimir Levchev, Translator Naming the Birds
Sofia, Bulgaria/New York, USA Bulgarian-American cultural Society ALEK0/Ango Boyanov/Cross-Cultural Communications 2002 0893044830 New Paperback New Smythe-sewn 6x8 1/4, 64 pp Stoyan Tchoukanov 
Stanley Barkan has a way with him that tends to get the best out of people and out of words. --From the front inside flap, Gregory Rabassa 
Price: 15.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
59 Barkan, Stanley H.--Vladimir Levchev, Translator Naming the Birds
Sofia, Bulgaria/New York, USA Bulgarian-American Cultural Society ALEK0/Ango Boyanov/Cross-Cultural Communications 2002 0893044822 New Hardcover New Smyethe-sewn 6 1/2x8 3/4, 64 pp Stoyan Tchoukanov 
Stanley Barkan has a way with him that tends to get the best out of people and words. --From the front inside flap, Gregory Rabassa (world-renowned translator of Spanish & Portuguese literature) 
Price: 25.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
60 Barkan, Stanley H.--Vladimir Levchev, Translator Naming the Birds
Sofia, Bulgaria/New York, USA Bulgarian-American Cultural Society ALEK0/Ango Boyanov/Cross-Cultural Communications 2002 0893044849 New Signed, Lettered, Limited New Poetry 6 1/2x8 3./4, 64 pp Stoyan Tchoukanov "Tchouki" 
Stanley Barkan has a way with him that tends to get the best out of people and words. --From the front inside flap, Gregory Rabassa (world-renowned translator of Spanish & Portuguese literature) 
Price: 50.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
61 Bennett, Maria Because You Love
Merrick, New York, USA Cross-Cultural Communications 2011 0893045306 First Hard Cover New Poetry 5 1/2x8 1/2 Cover design by Steven Frim 
As the epigraph to her book, "I am the door / Only for those who suffer," from Carlos Edmundo de Ory, warns in BECAUSE YOU LOVE, Maria Bennett's poems form a cricible for suffering and yet manage to praise the power of love in the face of sicknes, aging, and death. Bennett's sensual lines are sparse, but rich and complex, like Theolonius Monk deconstructing a familiar melody. 
Price: 25.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
62 Bennett, Maria Because You Love
Merrick, New York, USA Cross-Cultural Communications 2011 0893045314 First Paperback New Poetry 5 1/2x8 1/2 Cover design by Steven Frim 
As the epigraph to her book, "I am the door / Only for those who suffer," from Carlos Edmundo de Ory, warns in BECAUSE YOU LOVE, Maria Bennett's poems form a cricible for suffering and yet manage to praise the power of love in the face of sicknes, aging, and death. Bennett's sensual lines are sparse, but rich and complex, like Theolonius Monk deconstructing a familiar melody. 
Price: 15.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
63 Bourque, Darrell--Christine Yvette Balfa, Translator Plainsongs
Merrick, NY/USA Cross-Cultural Communications 1994 0-89304-209-9 First Paperback New New Poetry 5 1/2x8 1/2, 48 pp Terry Clay Girouard 
In this first bilingual (English-Cajun French) collection of poetry by Darrell Bourque, the reader is taken on a tour of family, friends, and festivals celebrating Cajun culture. 
Price: 7.50 USD
Add to Shopping Cart
 
 
64 Bourque, Darrell--Christine Yvette Balfa, Translator Plainsongs
Merrick, NY/USA Cross-Cultural Communications 1994 0-89304-208-0 First Hardcover New New Poetry 5 5/8x8 3/4, 48 pp Terry Clay Girouard 
In this first bilingual (English-Cajun French) collection of poetry by Darrell Bourque, the reader is taken on a tour of family, friends, and festivals celebrating Cajun culture. 
Price: 15.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
65 Bourque, Darrell--Christine Yvette Balfa, Translator Plainsongs
Merrick, NY/USA Cross-Cultural Communications 1994 0-89304-212-9 First Limited New New Poetry 5 5/8x8 3/4, 48 pp Terry Clay Girouard 
In this first bilingual (English-Cajun French) collection of poetry by Darrell Bourque, the reader is taken on a tour of family, friends, and festivals celebrating Cajun culture. 
Price: 50.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
66 Butscher, Edward Amagansett Cycle
Merrick, NY/USA Cross-Cultural Communications 1979 0-89304-034-7 First Paperback New Poetry 5 1/2x8 1/2, 64 pp Bebe Barkan 
Poems set in Amagansett, Long Island, where people are asparagus on the beach. 
Price: 7.50 USD
Add to Shopping Cart
 
 
67 Butscher, Edward Amagansett Cycle
Merrick, NY/USA Cross-Cultural Communications 1979 0-89304-033-0 First Hardcover New Poetry 5 5/8x8 3/4, 64 pp Bebe Barkan 
Poems set in Amagansett, Long Island, where people are asparagus on the beach. 
Price: 15.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
68 Butscher, Edward Amagansett Cycle
Merrick, NY/USA Cross-Cultural Communications 1979 0-89304-035-5 First Limited New Poetry 5 5/8x8 3/4, 64 pp Bebe Barkan 
Poems set in Amagansett, Long Island, where people are asparagus on the beach. 
Price: 25.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
69 Butscher, Edward Unfinished Sequence
Merrick, NY/USA Cross-Cultural Communications 1981 0-89304-805-4 First Paperback New Poetry 5 1/2x8 1/2, 20 pp Janet Morgan 
A chapbook of an unfinished sequence which serve as a metaphor for the concetp that poems are never really finished, just abandoned. 
Price: 5.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
70 Butscher, Edward Unfinished Sequence
Merrick, NY/USA Cross-Cultural Communications 1981 0-89304-849-6 First Hardcover New Poetry 5 5/8x8 3/4, 20 pp Janet Morgan 
A chapbook of an unfinished sequence which serve as a metaphor for the concetp that poems are never really finished, just abandoned. 
Price: 15.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
71 Butscher, Edward Unfinished Sequence
Merrick, NY/USA Cross-Cultural Communications 1981 0-89304-830-5 First Audiocassette New Poetry 60 mins Janet Morgan 
Poems from the unfinished chapbook which serve as a metaphor for the concept that poems are never really finished, just abandoned. 
Price: 10.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
72 Cameron, Juan--Cola Franzen, Translator Si regresso / If I Go Back
Merrick, NY/USA Cross-Cultural Communications 1993 0893047430 First Paperback New New Poetry 5 1/2x8 1/2, 48 pp Hernan Castellan-Giron 
The poetry of this Chilean poet is a shifting chessboard where word, sound, and image are intertwined in a rhythm that dances to the beat of irony. 
Price: 7.50 USD
Add to Shopping Cart
 
 
73 Cameron, Juan--Cola Franzen, Translator Si regresso / If I Go Back
Merrick, NY/USA Cross-Cultural Communications 1993 0-89304-742-2 First Hardcover New New Poetry 5 5/8x8 3/4, 48 pp Hernan Castellan-Giron 
The poetry of this Chilean poet is a shifting chessboard where word, sound, and image are intertwined in a rhythm that dances to the beat of irony. 
Price: 15.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
74 Cassian, Nina--Eva Feiler, Translator Blue Apple
Merrick, NY/USA Cross-Cultural Communications 1981 0-89304-812-7 First Paperback New New Poetry 5 1/2x8 1/2, 16 pp E. A. Seguy 
In this first bilingual (Romanian-English) collection of Romania's most popular poet, Eva Feiler, the bilingual translator/scholar, bridges the borders of the land beyond the forests and the New World. 
Price: 5.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
75 Cassian, Nina--Eva Feiler, Translator Blue Apple
Merrick, NY/USA Cross-Cultural Communications 1981 0-89304-729-5 First Hardcover New New Poetry 5 5/8x8 3/4, 16 pp E. A. Seguy 
In this first bilingual (Romanian-English) collection of Romania's most popular poet, Eva Feiler, the bilingual translator/scholar, bridges the borders of the land beyond the forests and the New World. 
Price: 15.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
76 Cassian, Nina--Eva Feiler, Translator Blue Apple
Merrick, NY/USA Cross-Cultural Communications 1982 0-89304-837-2 First Audiocassette New New Poetry & Music 60 mins E. A. Seguy 
In this first bilingual (Romanian-English) collection of Romania's most popular poet, Eva Feiler, the bilingual translator/scholar, bridges the borders of the land beyond the forests and the New World. Enhanced by an introduction to Romanian literature/poetry and songs and instrumentals by the best-known Romanians singers & composers. 
Price: 10.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
77 Chan, Jeong—Yoo-Jung Kong, Translator Pilate's Jesus
Merrick, New York, USA Cross-Cultural Communications 2011 0893041424 First in English Hard Cover New Historical Novel/Religion 5 1/2x8 1/2 Tchouki 
This literary rewriting of the life of Pontius Pilate is a South Korean contribution to the rich body of world literature based on the life of Jesus and other biblical characters, including the philosopher Philo, Saul, who later became the apostle Paul, and finally Jesus himself. Based on considerable historical research on the period, this novel is bound to spark controvery with its interpretation of sacred texts and figures. 
Price: 50.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
78 Chan, Jeong—Yoo-Jung Kong, Translator Pilate's Jesus
Merrick, New York, USA Cross-Cultural Communications 2011 0893041432 First in English Perfect New Historical Novel/Religion 5 1/2x8 1/2 Tchouki 
This literary rewriting of the life of Pontius Pilate is a South Korean contribution to the rich body of world literature based on the life of Jesus and other biblical characters, including the philosopher Philo, Saul, who later became the apostle Paul, and finally Jesus himself. Based on considerable historical research on the period, this novel is bound to spark controvery with its interpretation of sacred texts and figures. 
Price: 25.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
79 Chiarelli, Lidia Immagine & Poesia: The Movement in Progress
Merrick, New York, USA Cross-Cultural Communications 2013 0893048321 First Paperback New Poetry & Art 6 5/8 x 9 3/8 Alessandro Actis, Gianpiero Actis, R Gopakumar. Adel Gorgy, Carolyn Mary Kleefeld, Marsha Solomon Painting is poetry that is seen rather than felt
The Irish poet W.B. Yeats said, ‘Words alone are certain good.’ And they are. But when a poet’s work is placed in relation to a painting or a photograph, we can often get an amplifying and expanding of the bird-like track of words on the snow of the page. Indeed, it can be a double blessing: the bird’s song and the bird’s world. It can be another way of interpreting Dylan Thomas’s ‘the colour of saying’. Lidia Chiarelli’s precise snapshots of poems, beautiful and echoing in themselves, are heightened in this collaboration with artist and photographer. The wedding of her careful words, her poetic voice, to such striking images is a personal endorsement of the universal work she does with Immagine & Poesia. —Peter Thabit Jones Welsh poet, author (with Aeronwy Thomas) of the Dylan Thomas Walking Tour of Greenwich Village 
Price: 15.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
80 Cho, Yoon-Ho The Love of an Apple Tree
Merrick, New York, USA Cross-Cultural Communications in cooperation with Korean Expatriate Literature 2014 089304993X First Paperback New Poetry 5 1/2 x 8 1/2 
This is a first in the Korean Bilingual Poetry Series #1, published by Cross-Cultural Communications in cooperation with Korean Expatriate Literature. "The poems of Yoon-Ho Cho are delicate, detailed, and strike the reader with their sensitive beauty. The opening poem, 'Apple Tree,' illustrates in itself the wonderful qualities of Korean poetry, which―for me at least―are an artist’s eye for focused observation, an arresting and honest accessibility, and depths as deep as the shining mirror of a well. I love Yoon-Ho Cho’s poet’s veneration of nature and the controlled conciseness of his creative vision" —Peter Thabit Jones Poet-Editor-Publisher, The Seventh Quarry Press, Swansea, Wales, UK "From the grist of Yoon Ho Cho’s spiritual mill come wisdoms spliced from the glass of winter’s ice, like finely cut diamonds revealing their multi-faceted prisms of Nature’s deeper truths—nourishing in their innocence, awesome in their profound simplicity. As we experience Mr. Cho’s poetry, we journey hand in hand with Eros in our innate need to transform. Thank you, Mr. Cho, for this grand selection of poems,for they have sprouted a new emerald limb on my tree of life." —Carolyn Mary Kleefeld Poet-Artist, Big Sur, California 
Price: 15.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
81 Clarke, Mia Barkan My Sacred Circle Mandala Journal: A Creative Workbook for Self-Discovery & Exploration
Merrick, New York, USA Cross-Cultural Communications: Expressions Editions 2004 0893044091 First Paperback New Perfect 8 1/2x11 Mia Barkan Clarke 
MY SACRED CIRCLE MANDALA JOURNAL has been created to encourage individuals to be expressive on a continual basis, providing those seeking an outlet for self-discovery, exploration, and empowerment through the creative arts. This workbook is filled with 28 different Mandala directives, including "Recovery Mandala" and a "Stress-Be-Gone Mandala." It allows for emotional healing through creative means. Emphasis in on the process—not the product. Making Mandalas can provide a productive and constructive outlet to help achieve a sense of balance. No previous art experience necessary to participate in this workbook. Discover untapped abilities and hidden talents. There is an inherent creative person in everyone. It is the hope of the author that this workbook will act as a springboard to spark the creative juices of the inner artist. Everyone deserves some quality time! Experience the power and wonder of Mandalas. A Mandala represents wholeness. It is a meditative and quiet activity. Many peop0le report feeling uplifted, content, and peacful while creating Mandalas. Try it and maybe you'll feel it, too! 
Price: 20.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
82 Clarke, Mia Barkan Tea with Nana: Paintings & Poems
Merrick, New York, USA Cross-Cultural Communications 2009 0893044792 First Paperback New Perfect 6 x 9 Mia Barkan Clarke 
TEA WITH NANA is a book of paintings and poems, created throughout the life of woman, who from an early childhood on Long Island, was surrounded by the paintings of her artist mother and the poetry books of her poet-publisher father. This book is an exploration of her inner and outer mind, local and international, through English and several other languages (Hebrew, French, Italian). In a very real sense this book is a cross-cultural journey from birth and childhood, girlhood, teenhood, to maturation as a extraordinarily sensitive and thoughtful woman, a lover-wife and a a mother, as well as a daughter, granddaughter, great-granddaughter, sister, daughter-in-law, cousin, friend, teacher, and therapist. Her range is from Eve to Sister of the World, from her Jewish culture, through the world cultures that include the Armenian, the Sicilian, and the Blackfoot. This book is an exploration of Woman in all her phases and history, from the Beginning to the Present with a view towards the Future. In a very real sense this book is the saga of a woman who is Everywoman. Mia Barkan Clarke is a working artist and a NYS Licensed, Registered & Board-Certified practicing Creative Arts Therapist. She holds a Master of Arts in Creative Arts Therapy from Hofstra University, a Bachelor of Fine Arts in Fabric Styling, specializing in Woven Design and an Associates Degree in Textile/Surface Design from Fashion Institute of Technology (NYC). Mia has been an instructor of Art Therapy at Molloy College in Rockville Centre, and has lectured at Hofstra University and Touro College. Mia is the author of My Sacred Circle Mandala Journal--a creative workbok for self-discovery and exploration consisting of 28 different Mandala directives, including a Recovery Mandala and a Stress-Be-Gone Mandala. Mia lectures and runs workshops about Mandalas and Expressive Weaving (Mia's specialty) within her practice and for various conference venues. Mia is multilingual (Italian, French, Hebrew) whose poetry has been published nationally and internationally, including (USA) Lips, The New Scribes, (UK) Poetry Monthly, and (Wales) The Seventh Quarry. As a working atist, Mia has illustrated multilngual poetry books for the international literary-arts publisher Cross-Cultural Communicaions, has had a number of commissions for her paintings locally and abroad, and has exhibited her work at a number of venues, including a mother-daughter show exhibited at The Stage Gallery, The Howland Cultural Center, Mallette Gallery, and The Paterson Museum. Mia has developed several series, including Sisters of the World and Inner Face. Sisters of the World series, in mixed-media--oil sticks, acrylic, pen & ink, watercolor gouche--explores the relationship among he vast variety of ethnic, national, spiritual and religious, folkloric, mythical, and biblical women. This concentration is a celebration of the sisterhood of all women--how far we've come, and how far we have yet to go. As a multilingual speaker, Mia has been able to probe beneath the surface of a number of cultures. Mia's textile background is clearly evident in her painting. Her inspiration comes from motifs in ethnic designs, ancient interiors, peasant garments, and ornate architecture, and from nature. The artist introduces the many sides of herself, as well as all women through the Sisters of the World series, demonstrating the deep complexitiy and conflict within every woman, hence honoring, embracing, and celebrating the differences within the feminine spirit. Sisters of the World invites the viewer to extend oneself into the pysche of women past, present, and even future. Mia's Sisters of the World paintings have been published in the Paterson Literary Review. Inner Face is a series of drawings and paintings based on her response to working with clients in an acute in-patient psychiatric hospital facility. Mia, both artist and art therapist, emphasizes the importance of self-expression through the arts and practices what she preaches. Mia has shown Inner Face in several solo exhibitions. 
Price: 17.50 USD
Add to Shopping Cart
 
 
83 Clarke, Mia Barkan Tea with Nana: Paintins & Poems
Merrick, New York, USA Cross-Cultural Communications 2009 0893044784 First Hard Cover New Poetry & Art 6 1/8 x 9 1/8" Mia Barkan Clarke 
TEA WITH NANA is a book of paintings and poems, created throughout the life of woman, who from an early childhood on Long Island, was surrounded by the paintings of her artist mother and the poetry books of her poet-publisher father. This book is an exploration of her inner and outer mind, local and international, through English and several other languages (Hebrew, French, Italian). In a very real sense this book is a cross-cultural journey from birth and childhood, girlhood, teenhood, to maturation as a extraordinarily sensitive and thoughtful woman, a lover-wife and a a mother, as well as a daughter, granddaughter, great-granddaughter, sister, daughter-in-law, cousin, friend, teacher, and therapist. Her range is from Eve to Sister of the World, from her Jewish culture, through the world cultures that include the Armenian, the Sicilian, and the Blackfoot. This book is an exploration of Woman in all her phases and history, from the Beginning to the Present with a view towards the Future. In a very real sense this book is the saga of a woman who is Everywoman. Mia Barkan Clarke is a working artist and a NYS Licensed, Registered & Board-Certified practicing Creative Arts Therapist. She holds a Master of Arts in Creative Arts Therapy from Hofstra University, a Bachelor of Fine Arts in Fabric Styling, specializing in Woven Design and an Associates Degree in Textile/Surface Design from Fashion Institute of Technology (NYC). Mia has been an instructor of Art Therapy at Molloy College in Rockville Centre, and has lectured at Hofstra University and Touro College. Mia is the author of My Sacred Circle Mandala Journal--a creative workbok for self-discovery and exploration consisting of 28 different Mandala directives, including a Recovery Mandala and a Stress-Be-Gone Mandala. Mia lectures and runs workshops about Mandalas and Expressive Weaving (Mia's specialty) within her practice and for various conference venues. Mia is multilingual (Italian, French, Hebrew) whose poetry has been published nationally and internationally, including (USA) Lips, The New Scribes, (UK) Poetry Monthly, and (Wales) The Seventh Quarry. As a working atist, Mia has illustrated multilngual poetry books for the international literary-arts publisher Cross-Cultural Communicaions, has had a number of commissions for her paintings locally and abroad, and has exhibited her work at a number of venues, including a mother-daughter show exhibited at The Stage Gallery, The Howland Cultural Center, Mallette Gallery, and The Paterson Museum. Mia has developed several series, including Sisters of the World and Inner Face. Sisters of the World series, in mixed-media--oil sticks, acrylic, pen & ink, watercolor gouche--explores the relationship among he vast variety of ethnic, national, spiritual and religious, folkloric, mythical, and biblical women. This concentration is a celebration of the sisterhood of all women--how far we've come, and how far we have yet to go. As a multilingual speaker, Mia has been able to probe beneath the surface of a number of cultures. Mia's textile background is clearly evident in her painting. Her inspiration comes from motifs in ethnic designs, ancient interiors, peasant garments, and ornate architecture, and from nature. The artist introduces the many sides of herself, as well as all women through the Sisters of the World series, demonstrating the deep complexitiy and conflict within every woman, hence honoring, embracing, and celebrating the differences within the feminine spirit. Sisters of the World invites the viewer to extend oneself into the pysche of women past, present, and even future. Mia's Sisters of the World paintings have been published in the Paterson Literary Review. Inner Face is a series of drawings and paintings based on her response to working with clients in an acute in-patient psychiatric hospital facility. Mia, both artist and art therapist, emphasizes the importance of self-expression through the arts and practices what she preaches. Mia has shown Inner Face in several solo exhibitions. 
Price: 35.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
84 Clemente, Vince Under a Baleful Star: A Garland for Margaret Fuller
Merrick, New York, USA Cross-Cultural Communications 2006 0-89304-147-5 First Hard Cover New Poetry 5 1/2x8 1/2 Bill Negron 
A mini-epic for a 190th-century woman, Emerson's friend and closest advisor, who was, said Van Wyck Brooks, "Not so much a great woman-writer as a great woman writing." 
Price: 25.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
85 Clemente, Vince Under a Baleful Star: A Garland for Margaret Fuller
Merrick, New York, USA Cross-Cultural Communications 2006 0-89304-148-3 First Paperback New Poetry 5 1/2x8 1/2" Bill Negron 
A mini-epic for a 190th-century woman, Emerson's friend and closest advisor, who was, said Van Wyck Brooks, "Not so much a great woman-writer as a great woman writing." 
Price: 15.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
86 Clemente, Vince Sweeter Than Vivaldi
Merrick, New York, USA & Krakow, Poland Cross-Cultural Communications 2002 0893046736 First Paperback New Poetry & Art 4 1/2x6 1/2 Paintings by Ernesto F. Costa 
An Italian-American poet, living in Sag Harbor, Long Island, writes of his "salient runnel of melody," which, to him, is sweeter than Vivaldi. 
Price: 10.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
87 Clemente, Vince Sweeter Than Vivaldi
Merrick, New York, USA & Krakow, Poland Cross-Cultural Communications 2002 0893046728 First Hard Cover New Poetry & Art 4 3/4x6 3/4 Painting by Ernesto F. Costa 
An Italian-American poet, living in Sag Harbor, Long Island, writes of his "salient runnel of melody," which, to him, is sweeter than Vivaldi. 
Price: 20.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
88 Clemente, Vince Sweeter Than Vivaldi
Merrick, New York, USA & Krakow, Poland Cross-Cultural Communications 2002 0-89304-674-4 First Hard Cover/Ltd New Poetry & Art 4 3/4x6 3/4" Paintings by Ernesto F. Costa 
An Italian-American poet, living in Sag Harbor, Long Island, writes of his "salient runnel of melody," which, to him, is sweeter than Vivaldi. Signed and lettered by the author and the artist. 
Price: 50.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
89 Clemente, Vince & Thabit Jones, Peter Poet to Poet #1: Bridging the Waters—Swansea to Sag Harbor
Swansea, Wales The Seventh Quarry & Cross-Cultural Communications 2008 0893048992 First Paperback, Saddle-Stapled New Poetry 5 1/2x8 1/2 Designed by Peter Thabit Jones 
Long Island poet of Sag Harbor, Vince Clemente, shares with Swansea, Wales, poet, Peter Thabit Jones in a chapbook that bridges the waters between America and the United Kingdom. 
Price: 10.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
90 Clements, Arthur L.--Enzo Bonventre, Translator Benedizione comuni
Trapani, Sicily, Italy/New York, USA Coop. Editrice Antigruppo Siciliano /Cross-Cultural Communications 1989 0-89304-535-7 First Paperback New New Poetry 5 3/8x8, 64 pp Vincent Navarra 
In this first bilingual (English-Italian) poetry collection by Arthur L. Clements, the author demonstrates how well his poetry crosses over language barriers. 
Price: 10.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
91 Cowen, John Edwin Poems from Dylan's Wales
New York & Wales Cross-Cultural Communications & The Seventh Quarry Press 2012 0893042188 First Cloth New Poetry @ Photography 5 1/2 x 8 1/2 Bebe Barkan, Photographer in memory of JOSÉ GARCIA VILLA and for my wife JAY
An American fan of Dylan Thomas's poetry visits Wales as a featured poet to read in the first International Poetry Festival in Swansea, Wales, and writes his poetic reaction (44 poems) to the Dylan Thomas Theatre, The Birthplace, The Boathouse, Fern Hill, Tenby, and Gower, complemented by photographs taken of these areas by Bebe Barkan. "This fine collection of poems will serve as a wonderful taster for those Dylan Thomas fans who have never trekked to the Welsh poet's homeland; and it will remind those fans living in Wales of how blessed we are to house so much connected with one of the greatest poets ever to live." --from the Foreword, Peter Thabit Jones 
Price: 25.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
92 Cowen, John Edwin Poems from Dylan's Wales
New York & Wales Cross-Cultural Communications & The Seventh Quarry Press 2012 0893042196 First Paper New Poetry & Photography 5 1/2 x 8 1/2 Bebe Barkan, Photographer in memoryof JOSÉ GARCIA VILLA and for my wife
An American fan of Dylan Thomas's poetry visits Wales as a featured poet to read in the first International Poetry Festival in Swansea, Wales, and writes his poetic reaction (44 poems) to the Dylan Thomas Theatre, The Birthplace, The Boathouse, Fern Hill, Tenby, and Gower, complemented by photographs taken of these areas by Bebe Barkan. "This fine collection of poems will serve as a wonderful taster for those Dylan Thomas fans who have never trekked to the Welsh poet's homeland; and it will remind those fans living in Wales of how blessed we are to house so much connected with one of the greatest poets ever to live." --from the Foreword, Peter Thabit Jones 
Price: 15.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
93 Curzon, David Midrashim
Merrick, NY/USA Cross-Cultural Communications 1992 0-89304-346-X First Paperback New New Poetry 5 1/2x8 1/2, 48 pp 
Each poem is a response, elaboration, argument, or rediscovery of a biblical text … a remarkable achievement. --Choice What a lively book it is! --William Stafford 
Price: 7.50 USD
Add to Shopping Cart
 
 
94 Curzon, David Midrashim
Merrick, NY/USA Cross-Cultural Communications 1992 0-89304-345-1 First Hardcover New New Poetry 5 5/8x8 3/4, 48 pp 
Each poem is a response, elaboration, argument, or rediscovery of a biblical text … a remarkable achievement. --Choice What a lively book it is! --William Stafford 
Price: 15.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
95 Curzon, David Midrashim
Merrick, NY/USA Cross-Cultural Communications 1992 0-89304-350-8 First Limited New New Poetry 5 5/8x8 3/4, 48 pp 
Each poem is a response, elaboration, argument, or rediscovery of a biblical text … a remarkable achievement. --Choice What a lively book it is! --William Stafford 
Price: 35.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
96 Curzon, David Midrashim
Merrick, NY/USA Cross-Cultural Communications 1992 0-89304-348-6 First Minipaperback New New Poetry 2 3/4x4 1/4, 48 pp 
Each poem is a response, elaboration, argument, or rediscovery of a biblical text … a remarkable achievement. --Choice What a lively book it is! --William Stafford A palm-sized edition. 
Price: 5.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
97 Curzon, David Midrashim
Merrick, NY/USA Cross-Cultural Communications 1992 0-89304-347-8 First Minihardcover New New Poetry 2 7/8x4 3/8, 48 pp 
Each poem is a response, elaboration, argument, or rediscovery of a biblical text … a remarkable achievement. --Choice What a lively book it is! --William Stafford a palm-sized edition. 
Price: 15.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
98 Curzon, David Confession of Faith
Merrick, New York, USA Cross-Cultural Communications 1998 0893043052 First Paperback Sewn New Poetry & Art 5 1/2x8 1/2 Alfred Van Loen 
A midrashic poetry with complementary endless-line drawings collection. The author was born in Melbourne, Australia, the artist in Germany. The author's first book of poetry, MIDRASHIM, was also published by Cross-Cultural Communications (1991). Subsequently, David Curzon published two large anthologies of midrashic poetry based on the Old Testamen and then the New. Alfred Van Loen is also the endless-line artist of two other books published by CCC: ABC BESTIARY and FOREVER EVE. 
Price: 35.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
99 Daglarca, Fazil Husnu--Talat Sait Halman, Translator The Bird and I
Merrick, NY/USA Cross-Cultural Communications 1980 0-89304-803-8 First Paperback New New Poetry 5 1/2x8 1/2, 16 pp E. A. Seguy 
In this first bilingual (Turkish-English) chapbook of Turkey's leading living poet, Fazil Husnu Daglarca, Talat Sait Halman, the foremost translator of Turkish literature, bridges the distance between Ankara and America, singing, We are twice alive / When one / Loves / Us. 
Price: 5.00 USD
Add to Shopping Cart
 
 
100 Daglarca, Fazil Husnu--Talat Sait Halman, Translator The Bird and I
Merrick, NY/USA Cross-Cultural Communications 1980 0-89304-846-1 First Hardcover New New Poetry 5 5/8x8 3/4, 16 pp E. A. Seguy 
In this first bilingual (Turkish-English) chapbook of Turkey's leading living poet, Fazil Husnu Daglarca, Talat Sait Halman, the foremost translator of Turkish literature, bridges the distance between Ankara and America, singing, We are twice alive / When one / Loves / Us.  
Price: 15.00 USD
Add to Shopping Cart
 
  1  2 3 4  NEXT >  


Questions, comments, or suggestions
Please write to info@cross-culturalcommunications.com
Copyright©2017. All Rights Reserved.
Powered by ChrisLands.com

 

 

cookie