Category: Slavic

Sort

showing 1-8 of 8

Image for Crossings

Crossings

By: Barkan, Stanley H. & Dayen, Aleksey, Russian Translator

Price: $30.00

Publisher: Sofia, Bulgaria, AngoBoy: 2016

Edition: First

Seller ID: ANGOBOY3.2


This is a bilingual (English-Russian) collection of poetry by Stanley H. Barkan, translated into Russian by Aleksey Dayen, edited and updated by Victoria Markova. The poetry was selected and translated by Aleksey Dayen 15 years ago, but did not reach publishing stage because of the early death (age 34) of Aleksey Dayen and the distractions of the author. View more info

Image for Crossings

Crossings

By: Barkan, Stanley H. & Dayen, Aleksey, Russian Translator

Price: $15.00

Publisher: Sofia, Bulgaria, AngoBoy: 2016

Edition: First

Seller ID: ANGOBOY3.1


This is a bilingual (English-Russian) collection of poetry by Stanley H. Barkan, translated into Russian by Aleksey Dayen, edited and updated by Victoria Markova. The poetry was selected and translated by Aleksey Dayen 15 years ago, but did not reach publishing stage because of the early death (age 34) of Aleksey Dayen and the distractions of the author. View more info

Under the Apple Tree/Pod jablonia

By: Barkan, Stanley H.--Adam Szyper, Translator

Price: $50.00

Publisher: Krakow, Poland, Oficyna Konfraterni Poetow: 1998

Edition: New

Seller ID: CCC01P.3


Stanley Barkan has a way with him that tends to get the best out of people and out of words. Now, however, I wonder whether or not he has gone too far. With the Polish version of his Under the Apple Tree, I feel that his eloquence and sensibility have been carried over, to see that it still tastes like a macintosh or like Old Scratch's Granny Smith. But ever if, it will be pleasurable. Stanley has that effect. --Gregory Rabassa, World-renowned translator of Spanish ... View more info

Antonin Dvorak, My Father

By: Dvorak, Otakar--Paul J. Polansky, Editor

Price: $25.00

Publisher: Spillville, Iowa/USA, Czech Historical Research Center, Inc.: 1993

Edition: First

Seller ID: CZ001


Otakar Dvorak's book about his father can be recommended especially to those readers who love Dvorak's music, but who do not propse to study this music professionally. The merit of this book is that we can see this great composer as a human being, a very noble-hearted man who was modest, religious, and humble, and who was in love with nature and his family. --PhDr. Milan Kuna, CSc, Editor in Chief, Antonin Dvorak's Correspondence, Prague, Czech Republic View more info

Leaves from the Dry Tree

By: Levchev, Vladimire—Translated into English from the Bulgarian by Henry Taylor

Price: $15.00

Publisher: Merrick, New York, USA, Cross-Cultural Communications: 1996

Edition: First

Seller ID: CCC005.2


Vladimir Levchev was born in 1957 in sofia, Bulgaria, where he was graduated majoring in History of Art from the Academy of Fine Arts. He is the author of seven books of poetry and a book of literary essays in Bulgarian. He is the translator into Bulgarian of a number of volumes of selected poems by T. S. Eliot, Odysseus Elytis, Allen Ginsberg, Stanley Kunitz, Henry Taylor, and Stanley H. Barkan, and many other contempory American poets, as well as the ancient Indian r... View more info

Leaves from the Dry Tree

By: Levchev, Vladimir—Translated into English from the Bulgarian by Henry Taylor

Price: $5.00

Publisher: Merrick, New York, USA, Cross-Cultural Communications: 1996

Edition: First

Seller ID: CCC005.1


Vladimir Levchev was born in 1957 in sofia, Bulgaria, where he was graduated majoring in History of Art from the Academy of Fine Arts. He is the author of seven books of poetry and a book of literary essays in Bulgarian. He is the translator into Bulgarian of a number of volumes of selected poems by T. S. Eliot, Odysseus Elytis, Allen Ginsberg, Stanley Kunitz, Henry Taylor, and Stanley H. Barkan, and many other contempory American poets, as well as the ancient Indian r... View more info

FIVES / PETICE: Bilingual Anthology—Fifty Poems by Serbian and American Poets

By: Obradovic, Biljana D., Editor and Translator

Price: $15.00

Publisher: Belgrade and New York, Contact Line and Cross-Cultural Communications: 2002

Edition: First

Seller ID: CCC3Y.1


In this unique book, poet, editor, and translator, Biljana D. Obradovic, has selected five contemporary poets from Serbia and five from the United States to intoduce their work outside their countries in a cross-cultural exchange. Fluent in both languages, Obradovic has produced graceful translations in both directions yet includes the originals for a meaningful selection of each poet's work for readers in either language. The result is a collection of poems remarkably... View more info

FIVES / PETICE: Bilingual Anthology—Fifty Poems by Serbian and American Poets

By: Obradovic, Biljana D., Editor and Translator

Price: $30.00

Publisher: Belgrade and New York, Contact Line and Cross-Cultural Communications: 2002

Edition: First

Seller ID: CCC3Y.2


In this unique book, poet, editor, and translator, Biljana D. Obradovic, has selected five contemporary poets from Serbia and five from the United States to intoduce their work outside their countries in a cross-cultural exchange. Fluent in both languages, Obradovic has produced graceful translations in both directions yet includes the originals for a meaningful selection of each poet's work for readers in either language. The result is a collection of poems remarkably... View more info